Bien vite c’est le jour de l’An
 arr. Erica Phare-Bergh

if SoundCloud audio (below) is not working, please try a different browser like Google Chrome or Firefox
 
order the sheet music -CP1434
$2.35 - click herehttp://goo.gl/forms/LGaWqCNJFVhttp://goo.gl/forms/LGaWqCNJFVhttp://goo.gl/forms/LGaWqCNJFVshapeimage_3_link_0shapeimage_3_link_1

click the preview icon (right) to see the score


Bien vite c’est le jour de l’An

Qui nous r’vient à tous les ans

Bien vite c’est le jour de l’An

Qui nous r’vient à tous les ans

Parlons donc de l’ancien temps

Tout l’monde s’amusait gaiement

On rassemblait les parents

On avait plus d’agrément


Pendant qu’les enfants joueront

La parenté s’embrass’ront

Pendant qu’les enfants joueront

La parenté s’embrass’ront

Avec une grande tendresse

Et fait avec politesse

Sur les deux joues sur le front

Mais tout ça sans permission


C’est bien beau de s’amuser

Il faut penser à manger

C’est bien beau de s’amuser

Il faut penser à manger

On mang’ra des bonnes tartes

À la farlouche et aux dattes

Et aussi de bonnes tourtières

Faites par notre bonne grand-mère


Quand la journée terminée

Que tout l’monde s’est amusé



Bien vite c’est le jour de l’An

N’oublies pas la tourtière!


Translation:


Soon it will be New Year’s Day

That comes every year

So then, let’s speak of the old times

Everyone having so much fun

We gathered the parents together

And had their approval


While the children play

Parents will embrace each other

With great tenderness

And done very politely

On both cheeks

And the forehead

But all this without permission


It’s great to have fun

But one has to think about eating

We will eat delicious pies

Some with raisins* and some with dates

And some great meat pies (tourtières)

Made by our lovely grandmother


When the day is done

Everyone will have had fun

Soon it will be New Year’s Day

(Don't forget the tourtière!)


* farlouche pie combines raisins, molasses and brown sugar